Офіційний сайт Куп’янської міської ради, міського голови, виконавчого комітету
Центр надання адміністративних послуг інформує!
Центр надання адміністративних послуг інформує!

Центр надання адміністративних послуг інформує!

НОТАРІАЛЬНЕ ЗАСВІДЧЕННЯ ВІРНОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ДОКУМЕНТІВ

Порядок засвідчення вірності перекладу документа нотаріусом врегульовано статтею 79 Закону України «Про нотаріат» та главою 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України (далі – Порядок).

Засвідчити вірність перекладу документа з однієї мови на іншу вправі будь-який нотаріус України, як державний, так і приватний.

Крім того, відповідно до вимог статті 38 Закону України «Про нотаріат» консульські установи України також засвідчують вірність перекладу документів з однієї мови на іншу.

Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ, за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Для перекладу надаються оригінали документів або їх нотаріально засвідчені копії. Документи, викладені на двох і більше окремих аркушах, що подаються для засвідчення вірності перекладу або засвідчення справжності підпису перекладача, повинні бути з’єднані у спосіб, що унеможливлює їх роз'єднання без порушення цілісності, пронумеровані і скріплені підписом відповідної посадової особи та печаткою юридичної особи (у разі наявності), яка видала документ.

Також звертаємо увагу, що нотаріуси не приймають для вчинення нотаріальних дій документи, які не відповідають вимогам законодавства або містять відомості, що принижують честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи або ділову репутацію юридичної особи, які мають підчистки або дописки, закреслені слова чи інші незастережені виправлення, документи, тексти яких неможливо прочитати внаслідок пошкодження, а також документи, написані олівцем (вимоги до документів передбачені главою 8 розділу І Порядку).

Документи можуть надаватися як фізичними особами (свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження, свідоцтво про смерть, паспорт, трудова книжка тощо), так і юридичними особами (статут, свідоцтво про державну реєстрацію юридичної особи, ліцензія тощо).

Складені за кордоном документи, приймаються нотаріусом для вчинення перекладу лише за наявності проставлення на них апостиля або відмітки про їх легалізацію.

Слід зазначити, що переклад робиться з усього документа, в тому числі з печатки (штампу).

Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Засвідчення вірності перекладу тексту документа з однієї мови на іншу нотаріусом

Якщо нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, тексти перекладів викладаються на спеціальних бланках нотаріальних документів як на лицьовому, так і на зворотньому боці цих бланків, що передбачено пунктом 6.15 Правил ведення нотаріального діловодства.

При цьому, нотаріусом застосовуються посвідчувальні написи, форми яких передбачені Правилами ведення нотаріального діловодства.

Якщо необхідний посвідчувальний напис, який би відповідав вчинюваній нотаріальній дії, відсутній, нотаріус може застосовувати ту з форм, яка найбільше відповідає цій нотаріальній дії, із застосуванням окремих елементів інших посвідчувальних написів.

Засвідчення вірності перекладу тесту документа з однієї мови на іншу нотаріусом може оформлятися двома способами.

Текст перекладу може бути викладений окремо від тексту документа. В такому випадку перекладається весь текст документа, включаючи посвідчувальний напис нотаріуса. Під текстом перекладу вчиняється посвідчувальний напис українською мовою про засвідчення вірності перекладу нотаріусом за формою № 72. Переклад, що зроблено на окремому аркуші, прикріплюється до документа, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Застосовується викладення текстів документа та перекладу на одному аркуші. У цьому випадку переклад документа вміщується поруч з його оригіналом на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад – з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під українським та іноземним текстами нотаріусом вчиняється один посвідчувальний напис українською мовою про посвідчення документа за формою 42. Одночасно в посвідчувальному написі зазначається про засвідчення вірності зробленого нотаріусом перекладу.

Також, можливим є одночасне засвідчення вірності копії документа та перекладу з нього з використанням посвідчувального напису за формою
№ 60.

Засвідчення справжності підпису перекладача

Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача на перекладі тексту документа за правилами, передбаченими пунктом 6 глави 7 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України.

Підпис перекладача на нотаріальному документі виконується ним власноручно у присутності нотаріуса.

При засвідченні справжності підпису перекладача, нотаріусу необхідно встановити особу перекладача, а також його кваліфікацію.

У Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України прямо не вказано, яким кваліфікаційним вимогам повинен відповідати перекладач, а лише зазначено, що перекладач разом з документом, який встановлює його особу, повинен надати документ, що підтверджує його кваліфікацію.

При перевірці кваліфікації перекладача доцільно встановлювати:

1) яку освіту має особа;

2) яка спеціальність зазначена в дипломі в залежності від року отримання диплому;

3) чи є особа перекладачем за посадою.

В останньому випадку бажано отримувати довідку з місця працевлаштування про посаду перекладача та мови, які він може використовувати для перекладу.

При засвідченні справжності підпису перекладача нотаріус використовує посвідчувальні написи за такими формами № 41, 43, 57, 61, 67, 73.

Нотаріус, засвідчуючи справжність підпису перекладача, не несе відповідальності за неправильно зроблений переклад, не посвідчує факти, викладені у документі, а лише підтверджує, що підпис зроблений певною особою, та те, що кваліфікацію такої особи перевірено.

При одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер.

Web-адреса: kupyansk-rada.gov.ua/news/id/2650 | Переглядів: 18Дата публікації: 08:33 14.04.2017
Міський голова

Войтюк Олег Вікторович

Куп'янський міськрайонний штаб з питань координації дій щодо тимчасового перебування внутрішньо переміщених осіб
Пошук
Анонс подій
25.07.2017
13:00 - Особистий прийом громадян в.о. начальника управління фінансів КМР Козир С.М. Особистий прийом громадян в.о. начальника управління фінансів КМР Козир С.М. Організатор:в.о. начальника управління фінансів КМР Козир С.М. Час проведення:25.07.2017 13:00 Місце проведення:м.Куп’янськ, пр-т. Конституції (колишня вул. Леніна),буд. 3, кб.38
14:00 - Засідання постійної комісії міської ради з питань комунальної власності, земельних відносин, архітектури, містобудування та охорони навколишнього середовища Засідання постійної комісії міської ради з питань комунальної власності, земельних відносин, архітектури, містобудування та охорони навколишнього середовища Організатор:Організаційний відділ апарату Куп'янської міської ради Час проведення:25.07.2017 14:00 Місце проведення:м. Куп’янськ, проспект Конституції 3, 3 поверх, малий зал засідань
16:00 - Засідання постійної комісії міської ради з питань житлово-комунального господарства, промисловості, транспорту та зв’язку Засідання постійної комісії міської ради з питань житлово-комунального господарства, промисловості, транспорту та зв’язку Організатор:Організаційний відділ апарату Куп'янської міської ради Час проведення:25.07.2017 16:00 Місце проведення:м. Куп’янськ, проспект Конституції 3, 2 поверх, каб.35
26.07.2017
13:00 - Засідання постійної комісії міської ради з питань планування бюджету, фінансів, цінової політики та соціально-економічного розвитку Засідання постійної комісії міської ради з питань планування бюджету, фінансів, цінової політики та соціально-економічного розвитку Організатор:Організаційний відділ апарату Куп'янської міської ради Час проведення:26.07.2017 13:00 Місце проведення:м. Куп’янськ, проспект Конституції 3, 2 поверх, каб.35
15:00 - Спільне засідання постійних комісій міської ради Спільне засідання постійних комісій міської ради Організатор:Організаційний відділ апарату Куп'янської міської ради Час проведення:26.07.2017 15:00 Місце проведення:м. Куп’янськ, проспект Конституції 3, 3 поверх, зал засідань
27.07.2017
08:00 - Прийом громадян з питань влаштування дітей до ДНЗ Прийом громадян з питань влаштування дітей до ДНЗ Організатор:Пасічник С.М. - начальник відділу освіти Час проведення:27.07.2017 08:00 Місце проведення:Кабінет № 7, відділ освіти, вул. Студентська, 2
10:00 - Особистий прийом громадян начальником відділу освіти Пасічник С.М. Особистий прийом громадян начальником відділу освіти Пасічник С.М. Організатор:Пасічник С.М. - начальник відділу освіти Час проведення:27.07.2017 10:00 Місце проведення:Кабінет начальника відділу освіти, відділ освіти, вул. Студентська, 2
13:00 - Особистий прийом громадян в.о. начальника управління фінансів КМР Козир С.М. Особистий прийом громадян в.о. начальника управління фінансів КМР Козир С.М. Організатор:в.о. начальника управління фінансів КМР Козир С.М. Час проведення:27.07.2017 13:00 Місце проведення:м.Куп’янськ, пр-т. Конституції (колишня вул. Леніна),буд. 3, кб.38
14:00 - Чергове засідання адміністративної комісії виконавчого комітетету Куп'янської міської ради Чергове засідання адміністративної комісії виконавчого комітетету Куп'янської міської ради Організатор:Єльджарова Т.І. - заступник міського голови — керуючий справами виконавчого комітету Куп’янської міської ради Час проведення:27.07.2017 14:00 Місце проведення:м. Куп'янськ, проспект Конституції (вул. Леніна), буд.3, каб. №25
Докладніше
Стрічка подій:

24.07.2017р. gроведено апаратну нараду з керівниками відділів управління фінансів. На нараді були розглянуті питання:
- Підготовка матер ...

24.07.2017р. gроведено апаратну нараду з керівниками відділів управління фінансів. На нараді були розглянуті питання:
- Підготовка матеріалів по внесенню змін до бюджету м.Куп’янська на 2017 рік для затвердження на черговій сесії міської ради
- Контроль та проведення фінансування в межах наявних бюджетних асигнувань та своєчасне внесення змін до розпису.

Станом на 21.07.17р. в УПСЗН КМР на обліку перебуває 4360 внутрішньо переміщених осіб, з них осіб працездатного віку – 1026, дітей - 716, ін ...

Станом на 21.07.17р. в УПСЗН КМР на обліку перебуває 4360 внутрішньо переміщених осіб, з них осіб працездатного віку – 1026, дітей - 716, інвалідів – 216, пенсіонерів - 2402. За тиждень зареєстровано 12 внутрішньо переміщених осіб, серед яких 2 – дітей, 3– працездатні особи, 1- інвалід, 6 – пенсіонерів.
20.07.17 року проведено засідання робочої групи з питань перевірки даних, наданих внутрішньо переміщеними особами щодо фактичного місця проживання. Підтверджено факт проживання 42 особам.
Протягом тижня до управління праці та соціального захисту населення за призначенням державних соціальних допомог звернулася – 159 осіб, за призначенням житлових субсидій – 82 особи.

20.07.2017р. звернень від громадян до управління фінансів не надходило. ...

20.07.2017р. звернень від громадян до управління фінансів не надходило.

20.07.2017р. у відділі освіти проведено особистий прийом громадян начальником відділу освіти Пасічник С.М. Під час прийому до начальника від ...

20.07.2017р. у відділі освіти проведено особистий прийом громадян начальником відділу освіти Пасічник С.М. Під час прийому до начальника відділу освіти звернулася одна особа з житлового питання. Надано роз’яснення по суті.

20.07.2017р. у відділі освіти проведено прийом громадян з питань влаштування дітей до дошкільних навчальних закладів міста. За підсумками пр ...

20.07.2017р. у відділі освіти проведено прийом громадян з питань влаштування дітей до дошкільних навчальних закладів міста. За підсумками прийому видано 40 направлень для влаштування дітей до ДНЗ, 5 дітей поставлено на облік для подальшого влаштування.

19 липня відбулося чергове засідання виконавчого комітету. Основні питання порядку денного стосувалися звіту про роботу зі зверненнями грома ...

19 липня відбулося чергове засідання виконавчого комітету. Основні питання порядку денного стосувалися звіту про роботу зі зверненнями громадян та виконання міського бюджету за перше півріччя.

19.07.2017р. о 9.00 годині відбувся особистий прийом громадян міського голови Войтюка О.В. На особистому прийомі до міського голови Войтюка ...

19.07.2017р. о 9.00 годині відбувся особистий прийом громадян міського голови Войтюка О.В. На особистому прийомі до міського голови Войтюка О.В. звернулось четверо громадян мешканців міста Куп’янська та смт. Ківшарівка. За тематикою звернення стосувались необхідності вирішення питань комунального господарства (3) та житлових питань (1). На одне звернення надано роз’яснення по суті та три звернення залишені на контролі.
В особистому прийомі приймав участь заступник міського голови з питань діяльності виконавчих органів ради Козуб А.В.
Наступний особистий прийом громадян міського голови Войтюка О.В. відбудеться 01.08.2017р. о 15.00 годині.

18 липня відбулося перше засідання робочої групи з розробки стратегії розвитку міста на 2018-2028 рр. ...

18 липня відбулося перше засідання робочої групи з розробки стратегії розвитку міста на 2018-2028 рр.

18.07.2017р. звернень від громадян до управління фінансів не надходило. ...

18.07.2017р. звернень від громадян до управління фінансів не надходило.

17.07.2017р. у відділі освіти проведено апаратну нараду з керівниками структурних підрозділів відділу освіти. Під час наради були обговорені ...

17.07.2017р. у відділі освіти проведено апаратну нараду з керівниками структурних підрозділів відділу освіти. Під час наради були обговорені питання про хід підготовки матеріально-технічної бази навчальних закладів до нового навчального року, звернення громадян у І півріччі, про стан реалізації освітнього поекту "Виховний простір Харківщини", про стан реалізації освітнього проекту "Наукові обрії Харківщини".

17.07.2017р. у відділі освіти проведено особистий прийом громадян начальником відділу освіти Пасічник С.М. Під час прийому до начальника від ...

17.07.2017р. у відділі освіти проведено особистий прийом громадян начальником відділу освіти Пасічник С.М. Під час прийому до начальника відділу освіти звернулась дві особи з питання медичного страхування працівників. Питання залишено на контролі.

17.07.2017р. проведено апаратну нараду з керівниками відділів управління фінансів. На нараді були розглянуті питання:
- Підготовка матер ...

17.07.2017р. проведено апаратну нараду з керівниками відділів управління фінансів. На нараді були розглянуті питання:
- Підготовка матеріалів по внесенню змін до бюджету м.Куп’янська на 2017 рік для затвердження на черговій сесії міської ради.
- Підготовка матеріалів про результати виконання міського бюджету за І півріччя 2017 р.

Докладніше
Посилання
Версія для слабо- зорих