Офіційний сайт Куп’янської міської ради, міського голови, виконавчого комітету
Центр надання адміністративних послуг інформує!
Центр надання адміністративних послуг інформує!

Поділитися новиною:

Центр надання адміністративних послуг інформує!

НОТАРІАЛЬНЕ ЗАСВІДЧЕННЯ ВІРНОСТІ ПЕРЕКЛАДУ ДОКУМЕНТІВ

Порядок засвідчення вірності перекладу документа нотаріусом врегульовано статтею 79 Закону України «Про нотаріат» та главою 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України (далі – Порядок).

Засвідчити вірність перекладу документа з однієї мови на іншу вправі будь-який нотаріус України, як державний, так і приватний.

Крім того, відповідно до вимог статті 38 Закону України «Про нотаріат» консульські установи України також засвідчують вірність перекладу документів з однієї мови на іншу.

Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови, з яких або на які перекладається документ, за усним зверненням заінтересованої особи, а також за клопотанням заінтересованої особи при вчиненні іншої нотаріальної дії.

Якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.

Для перекладу надаються оригінали документів або їх нотаріально засвідчені копії. Документи, викладені на двох і більше окремих аркушах, що подаються для засвідчення вірності перекладу або засвідчення справжності підпису перекладача, повинні бути з’єднані у спосіб, що унеможливлює їх роз'єднання без порушення цілісності, пронумеровані і скріплені підписом відповідної посадової особи та печаткою юридичної особи (у разі наявності), яка видала документ.

Також звертаємо увагу, що нотаріуси не приймають для вчинення нотаріальних дій документи, які не відповідають вимогам законодавства або містять відомості, що принижують честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи або ділову репутацію юридичної особи, які мають підчистки або дописки, закреслені слова чи інші незастережені виправлення, документи, тексти яких неможливо прочитати внаслідок пошкодження, а також документи, написані олівцем (вимоги до документів передбачені главою 8 розділу І Порядку).

Документи можуть надаватися як фізичними особами (свідоцтво про шлюб, свідоцтво про народження, свідоцтво про смерть, паспорт, трудова книжка тощо), так і юридичними особами (статут, свідоцтво про державну реєстрацію юридичної особи, ліцензія тощо).

Складені за кордоном документи, приймаються нотаріусом для вчинення перекладу лише за наявності проставлення на них апостиля або відмітки про їх легалізацію.

Слід зазначити, що переклад робиться з усього документа, в тому числі з печатки (штампу).

Переклад, розміщений на окремому від оригіналу чи копії аркуші, прикріплюється до нього, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Засвідчення вірності перекладу тексту документа з однієї мови на іншу нотаріусом

Якщо нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, тексти перекладів викладаються на спеціальних бланках нотаріальних документів як на лицьовому, так і на зворотньому боці цих бланків, що передбачено пунктом 6.15 Правил ведення нотаріального діловодства.

При цьому, нотаріусом застосовуються посвідчувальні написи, форми яких передбачені Правилами ведення нотаріального діловодства.

Якщо необхідний посвідчувальний напис, який би відповідав вчинюваній нотаріальній дії, відсутній, нотаріус може застосовувати ту з форм, яка найбільше відповідає цій нотаріальній дії, із застосуванням окремих елементів інших посвідчувальних написів.

Засвідчення вірності перекладу тесту документа з однієї мови на іншу нотаріусом може оформлятися двома способами.

Текст перекладу може бути викладений окремо від тексту документа. В такому випадку перекладається весь текст документа, включаючи посвідчувальний напис нотаріуса. Під текстом перекладу вчиняється посвідчувальний напис українською мовою про засвідчення вірності перекладу нотаріусом за формою № 72. Переклад, що зроблено на окремому аркуші, прикріплюється до документа, прошнуровується і скріплюється підписом нотаріуса і його печаткою.

Застосовується викладення текстів документа та перекладу на одному аркуші. У цьому випадку переклад документа вміщується поруч з його оригіналом на одній сторінці, розділеній вертикальною рискою таким чином, щоб оригінальний текст розташовувався з лівого боку, а переклад – з правого. Переклад має бути зроблений з усього тексту документа, що перекладається, і закінчуватися підписами. Під українським та іноземним текстами нотаріусом вчиняється один посвідчувальний напис українською мовою про посвідчення документа за формою 42. Одночасно в посвідчувальному написі зазначається про засвідчення вірності зробленого нотаріусом перекладу.

Також, можливим є одночасне засвідчення вірності копії документа та перекладу з нього з використанням посвідчувального напису за формою
№ 60.

Засвідчення справжності підпису перекладача

Нотаріус засвідчує справжність підпису перекладача на перекладі тексту документа за правилами, передбаченими пунктом 6 глави 7 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України.

Підпис перекладача на нотаріальному документі виконується ним власноручно у присутності нотаріуса.

При засвідченні справжності підпису перекладача, нотаріусу необхідно встановити особу перекладача, а також його кваліфікацію.

У Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України прямо не вказано, яким кваліфікаційним вимогам повинен відповідати перекладач, а лише зазначено, що перекладач разом з документом, який встановлює його особу, повинен надати документ, що підтверджує його кваліфікацію.

При перевірці кваліфікації перекладача доцільно встановлювати:

1) яку освіту має особа;

2) яка спеціальність зазначена в дипломі в залежності від року отримання диплому;

3) чи є особа перекладачем за посадою.

В останньому випадку бажано отримувати довідку з місця працевлаштування про посаду перекладача та мови, які він може використовувати для перекладу.

При засвідченні справжності підпису перекладача нотаріус використовує посвідчувальні написи за такими формами № 41, 43, 57, 61, 67, 73.

Нотаріус, засвідчуючи справжність підпису перекладача, не несе відповідальності за неправильно зроблений переклад, не посвідчує факти, викладені у документі, а лише підтверджує, що підпис зроблений певною особою, та те, що кваліфікацію такої особи перевірено.

При одночасному вчиненні будь-яких нотаріальних дій з одночасним засвідченням справжності підпису перекладача та/або засвідчення вірності письмового перекладу документа нотаріусом вважається, що вчиняються дві нотаріальні дії, і кожній з них присвоюється окремий реєстровий номер.

Web-адреса: kupyansk-rada.gov.ua/news/id/2650 | Переглядів: 57Дата публікації: 08:33 14.04.2017
Пошук
Анонс подій
21.04.2018
день - Змагання з шашок за програмою обласної Спартакіади з видів спорту Змагання з шашок за програмою обласної Спартакіади з видів спорту Організатор:відділ ФКС управління культури, молоді та спорту Час проведення:21.04.2018 (протягом дня) Місце проведення:за призначенням
день - Участь учнів в 14-му обласному конкурсі обдарованої молоді “Музична Слобожанщина” Участь учнів в 14-му обласному конкурсі обдарованої молоді “Музична Слобожанщина” Організатор:директор школи Ляшенко І.М., зав.інструментальним відділом Ревека С.Л. Час проведення:21.04.2018 (протягом дня) Місце проведення:КЗ “Харківська гуманітарно-педагогічна академія”
16:00 - Танцювальні вечори любительського об’єднання «Веселка» Танцювальні вечори любительського об’єднання «Веселка» Організатор:Пухлич Р.І. Гейдарова Р.Б. Час проведення:21.04.2018 16:00 Місце проведення:Міський будинок культури
22.04.2018
день - Гала-концерт огляду-конкурсу учнівських творчих колективів мистецьких шкіл районів та міст Харківської області «Весняний вернісаж» Гала-концерт огляду-конкурсу учнівських творчих колективів мистецьких шкіл районів та міст Харківської області «Весняний вернісаж» Організатор:Не визначено!За результатами відбіркового туру Час проведення:22.04.2018 (протягом дня) Місце проведення:Не визначено!За розкладом оргкомітету конкурсу
00:00 - Відвідування Гала-концерту за участю переможців ΙΙ туру обласного огляду конкурсу “Весняний вернісаж” Відвідування Гала-концерту за участю переможців ΙΙ туру обласного огляду конкурсу “Весняний вернісаж” Організатор:директор школи Ляшенко І.М. Час проведення:22.04.2018 00:00 Місце проведення:м.Харків
23.04.2018
день - Першість міста з футболу серед КФК та груп здоров’я (квітень-жовтень) (згідно Календарю Першості) Першість міста з футболу серед КФК та груп здоров’я (квітень-жовтень) (згідно Календарю Першості) Організатор:КУФКС "МЦФЗН "Спорт для всіх"-"Спартак"" Час проведення:23.04.2018 (протягом дня) Місце проведення:м. Купянськ, стадіон "Спартак"
день - Історична хроніка «Чорним лихом, чорним смутком в ніч квітневу став Чорнобиль» Історична хроніка «Чорним лихом, чорним смутком в ніч квітневу став Чорнобиль» Організатор:Грініна Л.В., всі групи читачів Час проведення:23.04.2018 (протягом дня) Місце проведення:МБ №2
день - Книжкова виставка до дня Чорнобильської трагедії «Під полинною зорею» Книжкова виставка до дня Чорнобильської трагедії «Під полинною зорею» Організатор:Відп. Григорова А.М. Учасники: користувачі різних вікових груп Час проведення:23.04.2018 (протягом дня) Місце проведення:Міська бібліотека №3
день - Третє прослуховування випускників Третє прослуховування випускників Організатор:Директор школи Акентьєва Н. А., випускники ДМШ Час проведення:23.04.2018 (протягом дня) Місце проведення:Зал ДМШ№1
08:30 - Співбесіди начальника відділу освіти з керівниками дошкільних та позашкільних навчальних закладів Співбесіди начальника відділу освіти з керівниками дошкільних та позашкільних навчальних закладів Організатор:Пасічник С.М. - начальник відділу освіти Час проведення:23.04.2018 08:30 Місце проведення:Кабінет начальника відділу освіти, відділ освіти, вул. Студентська, 2
10:00 - Апаратна нарада з керівниками відділів управління фінансів Апаратна нарада з керівниками відділів управління фінансів Організатор:Начальник управління фінансів КМР Замула Л.В. Час проведення:23.04.2018 10:00 Місце проведення:м.Куп’янськ, пр-т. Конституції (колишня вул. Леніна),буд. 3, кб.38
12:00 - Міський семінар для практичних психологів закладів освіти міста Міський семінар для практичних психологів закладів освіти міста Організатор:Пасічник С.М. - начальник відділу освіти Час проведення:23.04.2018 12:00 Місце проведення:Куп’янська загальноосвітня школа №6
13:30 - Засідання методичної ради відділу освіти Засідання методичної ради відділу освіти Організатор:Пасічник С.М. - начальник відділу освіти Час проведення:23.04.2018 13:30 Місце проведення:Зала засідань відділу освіти, вул. Студентська, 2
15:30 - Підбиття підсумків міського етапу Всеукраїнського конкурсу декоративно-прикладного мистецтва "Знай і люби свій край" Підбиття підсумків міського етапу Всеукраїнського конкурсу декоративно-прикладного мистецтва "Знай і люби свій край" Організатор:Пасічник С.М. - начальник відділу освіти Час проведення:23.04.2018 15:30 Місце проведення:ЦДЮТ
Докладніше
Стрічка подій:

20.04.2018р. відбувся семінар директорів закладів дошкільної освіти міста на базі дошкільного навчального закладу №10. Тема семінару "Взаємо ...

20.04.2018р. відбувся семінар директорів закладів дошкільної освіти міста на базі дошкільного навчального закладу №10. Тема семінару "Взаємодія дошкільного навчального закладу і початкової школи-крок до успішного майбутнього дитини".

Станом на 20.04.2018 року в УПСЗН КМР фактично на обліку перебуває 1398 внутрішньо переміщених осіб, з них осіб працездатного віку – 322, ді ...

Станом на 20.04.2018 року в УПСЗН КМР фактично на обліку перебуває 1398 внутрішньо переміщених осіб, з них осіб працездатного віку – 322, дітей – 291, інвалідів – 87, пенсіонерів – 698.
17.04.18 року проведено засідання комісії при виконавчому комітеті Куп’янської міської ради щодо призначення всіх видів соціальних допомог та пільг громадянам, як виняток. На засіданні комісії розглянуто 11 звернень, в тому числі 5 – з питань надання пільг та державної соціальної допомоги малозабезпеченим сім‘ям, 6 – з питання призначення субсидій. За результатами засідання комісії 10 заявників отримали призначення. Відповідні рішення приймалися на підставі актів обстеження матеріально-побутових умов, виходячи з конкретних обставин, що склалися, як виняток, по зверненням громадян, які згідно діючого законодавства права на вказані допомоги на загальних підставах не мають.
Протягом тижня до управління праці та соціального захисту населення за призначенням державних соціальних допомог звернулося 74 оcоби, за призначенням житлових субсидій – 46 осіб.
На особистому прийомі до начальника управління праці та соціального захисту населення Куп‘янської міської ради Ягодки Н.М. звернулося 2 особи з загальних питань соціального захисту. Заявникам надані роз‘яснення по суті.

19.04.2018р. 14:00 - 19.04.2018р. 16:00 В міській бібліотеці №3 відбулась літературно-пізнавальна година до дня птахів «Лелечин календар» ...

19.04.2018р. 14:00 - 19.04.2018р. 16:00 В міській бібліотеці №3 відбулась літературно-пізнавальна година до дня птахів «Лелечин календар»

19.04.2018р. нараду начальників пришкільних таборів перенесено на 24.04.2018. ...

19.04.2018р. нараду начальників пришкільних таборів перенесено на 24.04.2018.

19.04.2018р. проведення засідання робочої групи з питань перевірки даних, щодо фактичного місця проживання перенесено на тиждень. ...

19.04.2018р. проведення засідання робочої групи з питань перевірки даних, щодо фактичного місця проживання перенесено на тиждень.

19.04.2018р. звернень від громадян до управління фінансів не надходило. ...

19.04.2018р. звернень від громадян до управління фінансів не надходило.

19.04.2018р. 12:00 - 19.04.2018р. 12:30 В залі ДМШ № 2 пройшла музична вітальня на тему: «Про що може розповісти музика» ...

19.04.2018р. 12:00 - 19.04.2018р. 12:30 В залі ДМШ № 2 пройшла музична вітальня на тему: «Про що може розповісти музика»

19.04.2018р. 10:00 - 19.04.2018р. 11:00 В територіальному центрі відбулось краєзнавче турне «Мініатюрні фантазії М. Сядристого» (до Міжнарод ...

19.04.2018р. 10:00 - 19.04.2018р. 11:00 В територіальному центрі відбулось краєзнавче турне «Мініатюрні фантазії М. Сядристого» (до Міжнародного дня пам`яток та визначних місць)

19.04.2018 здійснено прийом громадян з питань влаштування дітей до закладів дошкільної освіти міста. Видано 15 направлень для зарахування в ...

19.04.2018 здійснено прийом громадян з питань влаштування дітей до закладів дошкільної освіти міста. Видано 15 направлень для зарахування в дошкільні групи та проведено співбесіду з 20 батьками по влаштуванню дітей до закладів на 2018/2019 навчальний рік.

19.04.2018р. на особистому прийомі до начальника управління праці та соціального захисту населення Куп‘янської міської ради Ягодки Н.М. звер ...

19.04.2018р. на особистому прийомі до начальника управління праці та соціального захисту населення Куп‘янської міської ради Ягодки Н.М. звернулося 2 особи з загальних питань соціального захисту. На поставлені питання надані роз‘яснення по суті.

18.04.2018р. 14:20 - 18.04.2018р. 14:30 В кабінеті № 15 пройшло засідання оркестрово-теоретичного відділу. Відкритий урок викладача Махноног ...

18.04.2018р. 14:20 - 18.04.2018р. 14:30 В кабінеті № 15 пройшло засідання оркестрово-теоретичного відділу. Відкритий урок викладача Махноногової Г. В. «Вправи для голосу на уроках сольного співу»

18.04.2018р. проведено засідання комісії при виконавчому комітеті Куп’янської міської ради щодо призначення всіх видів соціальних допомог та ...

18.04.2018р. проведено засідання комісії при виконавчому комітеті Куп’янської міської ради щодо призначення всіх видів соціальних допомог та пільг громадянам, як виняток.

Докладніше
Посилання
Версія для слабо- зорих